God’s Love is Great – Ma Wei’s Story

Mawei a visually impaired worker at Amity Printing Company. Photo:UBS/Dag Smemo
The first Mandarin Braille Bible published in China after the Cultural Revolution, was produced in 1996 by Amity Printing Company (APC) in Nanjing. Ma Wei, a visually impaired staff at APC, was there in 1995 helping to typeset and proofread the Braille Bible. His conversion story was featured in February 2003 UBS World Report where he shared, “God guided me to the place where Scriptures for the blind are printed so that I could encounter His Word. [...] Continue Reading…
Harbin’s Hearing Impaired Fellowship
HARBIN – October 17, 2008 was the tenth anniversary of the Ephphatha Fellowship for the Christian Hearing Impaired at Nangang Church, Harbin. Many hearing impaired Christians entered the holy house of God in droves that morning, their faces illuminating God’s Glory. This day is chosen by the Lord. It was God’s grace that moved His servants to set up the Ephphatha Fellowship for us where we can witness the Lord’s blessings in abundance. Over the past ten years, God’s grace was with us in our journey.
[...] Continue Reading…
East Lisu
The East Lisu people received their New Testament and celebrated at Taogu Village. The hymn sung in the East Lisu language that you will hear was recorded during the celebration. The choir members were all farmers, praising God with their strong voices.
We bring you a short thank you speech by Rev Yong Haiwen, an East Lisu pastor. On behalf of Yuanmo County Church in Yunnan Province, he wanted to thank all brothers and sisters who have given so much help and support to members of the East Lisu Bible Translation Team. His short speech was made in the East Lisu language. [...] Continue Reading…
Faith the Same After 100 Years
A Thanksgiving Celebration at East Lisu Taogu Village Church
It was the day before the thanksgiving celebration but East Lisu Christians were already streaming into Taogu Village from different regions. Taogu Village, the birth place of the East Lisu church where the first missionaries came to live amongst the people in 1906. The East Lisu translation team had also used this village as a meeting point from 1998-2001 for translating the East Lisu New Testament. [...] Continue Reading…
Miao Bible –106 Years of Waiting
The Big Flowery Miao people live in China’s Yunnan, Guizhou and Sichuan Provinces. On 5 September 2009, the Miao people — young and old — dressed in their Sunday’s best, were gathered at Daqing Village Church in Yunnan Province for the celebration. This was the first time in 106 years that the Miao people were finally getting the entire Bible in their own language. Yunnan CC/TSPM estimated that there are probably 80,000 Miao Christians in Yunnan Province alone but according to China Operations, there are altogether an estimated 200,000 Miao Christians.
The History
The gospel was first brought by a missionary, Samuel Pollard, to the Miao people in 1904. At that time, as the Miao language did not have a written script, Pollard invented one and then taught the people how to read and write. The Miao New Testament was first published in 1917, but the people never had the Old Testament. [...] Continue Reading…










